in the benches [scabellis] xiijs iiijd 13 shillings and 4 pence. For one priest lawfully ordained to
celebrate two trentals xxs twenty shillings. To the fabric of the cathedral church of Lincoln xxd
To the orders fo friars of Grymesby, viz to the convent of each house xxd twenty pencd.
To the blessed Mary of Walsingham viijd 8 pence
To the church of Swynhope xijd twelve pence, to the church of Thurganby viijd eight pence, to
each church of Randall iiijd four pence, to the church of Ashby xijd twelve pence, to the church
of Howerby iiijd four pence, to the church of Beesby iiijd four pence, to each of the churches of
Bynbroke vjd six pence.
I leave to Cristiane More, my sister, one cow. To the aforesaid Cristiane [folio 220d] four quarters
I leave to William More my brother all my pans and five quarters of barley.
I leave to Robert More five quarters of barley.
I leave to Richard More five quarters of barley.
I leave to Thomas More the elder five quarters of barley.
I leave to Thomas More the younger five quarters of barley.
I leave to William More my brother twenty sheep.
I leave to John More, my nephew one cow.
I leave to James Dowell, my servant two sheep.
I leave to Brian Dickynson two sheep.
I leave to John Johnson one sheep.
I bequeath one trental to be celebrated at Scala Celi in the church of St Botolph of Boston
To everyone present at my burial one penny
Residue to Thomas Gudhand and Richard Kente, whom I make my executors to be disposed for the
health of my soul.
Witnessed Anthony Hennege, rector
Proved at Grymesby before Master John Pryn 11th
To the high altar of the same church, my best horse. For the reparation of the nave of the church
to be buried in the church of All Saints of Woldenewton straighte [directe] before the crucifix.
First I give and leave my soul to Almighty God, blessed Mary and and all the Saints, and my body
in this fashion.
I John More the younger of Woldenewton, of sound mind and clear in memory, make my testament
3 August 1530
The testament of John More
Lincoln Consistory Court Wills 1520-31, folio 220
The will is transcribed in Latin within a volume of the Lincoln Records Society (right) and translated below. The original translation was done for William Maurice Wright, probably by Canon Foster, editor of the LRS volume, or one of his acolytes.